Pokerman.cz - Průvodce světem pokeruHome
váš průvodce světem pokeru
menu


+EV: Díl 32. – Sammy Farha

+EV je série stripů, které se od roku 2006 objevují na webu plusev.net. Hlavním hrdinou kreslených příběhů je Corbin, otec rodiny, který se vydal na nesnadnou dráhu profesionálního hráče pokeru. Autor Bobby Crosby již stihl vytvořit několik set epizod a ty nejpovedenější z nich se budou postupně přeložené do češtiny objevovat na Pokerman.cz.

Sdílet tento článek na Facebooku
9.1.2010 | Autor: Jan Blahynka

Diskuse k článku

Přidat komentář - celkem: 21
Pokud se chcete zapojit do diskuze, musíte být přihlášeni. Přihlásit se můžete zde.
pepamrdapepu
09.01.2010 09:14:31
Teď si strčím prst do zadku a pořádně se naštvu.
pepamrdapepu
alaingr
09.01.2010 09:43:14
Jo, jakože seš ultranit fish? :-)) Omfg, cos to napsal za komentář?
alaingr
erny
09.01.2010 10:15:46
Ty máš teda pěkný choutky po ránu...jinak nic moc díl.
erny
alaingr
09.01.2010 10:44:59
Nevim, proč by to měl být nic moc díl. Podle mne tak nejde ani tak o vtipy, to možná bylo zezačátku i špatně tady napsáno :-) Ale tohle jsou takové malé sociologicko-psychologické studie hráče pokru. Můžeme si zde povšimnout, že manželka Corbina o svém muži prohlašuje, že je zdegenerovaný, zatímco ovšem ona sama používá jméno Sammyho Farhy v běžné komunikaci (nevědomě také "zdegenerována). Zatímco tedy Corbin má svět pokru a jeho vliv na psychiku zreflektovaný, jeho manželka nemá svou vlastní pokrem zdegenerovanou mysl vůbec zreflektovanou a je u ní spíše na nevědomé úrovni.

But thats poker about :-)
alaingr
vojta88
09.01.2010 13:14:44
ALAINGR 09.01.2010 10:44:59:
wtf, prosim?? myslim, že v tom komiksu hledáš něco, co tam vubec neni ...
vojta88
Zelwaaak
09.01.2010 14:09:10
Tak ho nechte chtel si zamachrovat..:D:D
Zelwaaak
smrdarum
09.01.2010 15:58:43
V překladu je chyba, která částečně mění jeho smysl. Není tam, že "hraje agresivně", ale že se "cítí agresivně". Kdyby se totiž holky zašly podívat na poker, asi by obě věděly, kdo je Sammy Farha. V rozhovoru ale asi komentují někoho v běžném životě (rozhodně zrovna v tu chvíli nehraje poker), přičemž jedna z nich má manžela hrajícího poker, druhá ne. Další niance - degenerated tu znamená spíš něco mezi "zvrhlýho" a "degenerovanýho" (což samo o sobě aspoň mně zní v češtině blbě).
smrdarum
vojta88
09.01.2010 17:05:01
SMRDARUM 09.01.2010 15:58:43:
lol ... Proč by se jako měly holky chodit dívat na poker a ještě navíc vědět kdo je Sammy Farha?? V tom rozhovoru komentujou Corbina, kterej zrovna hraje poker (na prvnim obrázku je jasně vidět jak mu obličej ozařuje monitor), takže jestli je překlad že se cítí nebo hraje agresivně vůbec nemění smysl ... berte to jako jednoduchej komiks a nehledejte v tom zbytečně vědu, chyby v překladu a nevim co ještě ...
vojta88
Sen0
09.01.2010 18:48:23
alainger - doufam ze to nemyslis vazne, tyhle tvoje studie, i kdyzi jako vtip mi to neprijde vtipny
smrdarum - ty chyby jsou strasny v tom prekladu mel by se asi stydet, treba "citit se agresivne" sem sice v zivote neslysel a nikdy se tak necejtil ale nejspis to bude naprosto bezny slovni spojeni, a "zvrhlyho" mi tam vylozene sedi do ty vety, popr "degenerovanyho" je ale naprosto neco jinyho nez zdegenerovanyho
Me osobne se tenhle komiks libi i preklad, kdyby to prekladal doslovne tak si to rovnou muzu dat do translate.google.com a nebude to tak dobry.
Sen0
Endzeit
09.01.2010 19:17:31
L o L
Endzeit
RaDeoon
09.01.2010 19:21:17
Prdel je prostě, že pod každým vtipem +EV je diskuze, jestli to je vtipný, proč ne, proč jo a pak se řeší špatnej překlad :D
RaDeoon
vojta88
09.01.2010 19:55:15
RADEOON 09.01.2010 19:21:17:
přesný :D
vojta88
alaingr
09.01.2010 21:39:09
Mě by jenom zajímalo, jestli zdejší pisatelé komentářů myslí své příspěvky vážně. :-)
alaingr
blahdy
09.01.2010 23:07:25
lol dobra prace panove, motivuje me to v dalsim prekladani :D...a asi to budou cim dal tim slabsi dily a cim dal tim odlisne prelozeny od originalu :))
blahdy
CARTER
09.01.2010 23:34:03
Komiks je fajn ale u diskuze pod nim se vždycky zasměju mnohem víc :)
CARTER
Pokerisbingo
10.01.2010 00:37:41
Dobrý díl,nejlepší je na tom,že si v tom může každý najít to, co mu vyhovuje.
Takzvaný multiway pot komiks :-)))))
Pokerisbingo
coockoo
10.01.2010 02:16:00
BLAHDY 09.01.2010 23:07:25: doufam ze preklady pokracovat budou...alespon se o zabavu nestara jen leecooper:)
coockoo
alaingr
10.01.2010 10:11:43
Dobrý překladatel by měl být především zdatný v literatuře a filosofii - hermeneutice. Tvrzení o vzniku nového textu při překladu originálu není daleko od pravdy. A sám překladatel je v jistém smyslu tvůrce. Já si vždycky říkám, že i ten nejblbější vtip vyrostl z bohatých historicko-osobních kořenů jednotlivce. Nahlížet ale takové podstaty je schopen jen myslitelsky zdatný jedinec. Ostatní ve "vtipu" vidí jen vtip a konec. Perspektivy pohledu, reflexe psaného a nerigidita myšlení. To je ostatně conditio sina qua non i dobrého hráče a jeho přístupu ke hře .-)) Analogie jsou zkrátka všude.

- Tohle není vtip -
alaingr
inf
10.01.2010 12:10:55
"Tvrzení o vzniku nového textu při překladu originálu není daleko od pravdy. A sám překladatel je v jistém smyslu tvůrce." - souhlas :)
inf
leecooper
11.01.2010 10:21:53
ALAINGR 09.01.2010 10:44:59: Velmi dobře řečeno. Jako jeden z mála tady chápeš, že +EV rozhodně není klasický strip. Je to přesně jak říkáš
leecooper
Kokes
12.01.2010 20:09:27
Rad vidim ze ctou pokermana i pokrovi EV(velky)+ profesionalove, kteri krome pokru rozumi vedam spolecenskym a v neposledni rade jsou schopni prezentovat myslenky v bezchybne latine. Ostatne prispevky tohoto mudrce nemohou byt brany jinak nez s nadlehem sobe vlastnim, na druhou stranu si tvrdim rict ze mohou zdejsi komunite obsirit obzory. Verim tomu, ze se onen borec dokaze u kazdeho vtipu (samozrejme po badatelsky nenapadnutelne analyze) zasmat o kousek vic nez prumerny ctenar pokermanu (nehlede na to, zda si vtip prelozil do latiny nebo jineho mrtveho jazyka) . Alaine ses brouk pytel a mel by ses krapet uskromnit. Pokud citis nejaky vnitrni tlak, mel bys bud zajit na zachod nebo za psychologem. To cim nas tady krmis je podle me zoufaly. Nenapadam tady korektnost Tvych postulatu, jen bych se zamyslel nad jeji primerenosti okolnostem.
Kokes
 

Spolupracujeme:

Forbes Casino